[Ilugc] [TAMTRANS] step in?
lawgon at thenilgiris.com
Wed Jan 6 08:56:42 IST 2010
On Wednesday 06 Jan 2010 8:24:00 am Yogesh wrote:
> I sometimes feel that the some English text strings are taken and literally
> translated into Tamil word by word and are repositioned to make sense.
> Which in my opinion is not a very good idea.
it depends on the string - in the computer world the english itself is very
often artificial - 'error in step in' is not grammatical english - it is
awkward as it has a very precise meaning. So maybe the Tamil also needs to be
a bit artificial
> Rather, we could just take in
> the meaning and find the appropriate word in Tamil. I'm only taking about
> a some sentence strings and not all. Most string translations are fine.
> Something like Kriya's Tamil dictionary or Varthamanan could help
I use Kriya extensively
> Someone know where I can get க்ரியாவின் தற்கால தமிழ் அகராதி ??
I got it in a bookshop in Tambaram - any bookshop stocking Tamil books will
More information about the ilugc